Deutsche Bank’s battered share price rose, amid reports that it was negotiating a much smaller settlement with the US Department of Justice than the $14 billion it had been asked to pay for claims related to mortgage-backed securities. The German government reiterated that it had no plans to rescue the bank. Concerns about the health of the wider European banking industry were underscored by an announcement from ING, a Dutch bank, that it is shedding up to 7,000 jobs, a decision it in part blamed on ultra-low interest rates. Commerzbank, Germany’s second-biggest bank, announced 9,600 job losses.
在德意志銀行與美國司法部門協調有關抵押擔保證卷控訴之和解金小於140億的報導之下,德意志銀行受損的股份價格上漲。德國政府重申他們沒有計畫拯救該銀行。流出7,000份工作的德國銀行ING,強調需考量歐洲銀行產業的健康狀況。德國第二大銀行 Commerzbank宣布有9,600份工作流失。
Strange Words
battered a. 受損的; 受傷害的
amid prep. 在……之間;在……之中
reiterate vt. 重做,反覆做;重申,反覆講
underscore vt. 1. 強調; 2. 在……下劃線
shed vt. 流出;流下
No comments:
Post a Comment